PIXNET Logo登入

遺忘錄

跳到主文

為遺忘而書寫,因書寫而遺忘

部落格全站分類:藝文情報

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 12月 11 週三 201322:45
  • 不屈

nelson-mandela-prison_M2zDX_600x0nelson-mandela-prison_M2zDX_600x0
2009年Morgan Freeman主演的「Invictus」,描寫曼德拉(Nelson Mandela)故事,電影開頭引用了19世紀英國詩人William Ernest Henley的詩作「Invictus」,這首詩的情境正好是曼德拉獄中的精神寫照,很令我感動。當時看完電影回家,我試著漢譯,前幾天令人崇敬的曼德拉辭世,我從電腦檔案中找出這首詩,讀了一下,又重新改譯:

【不屈】
原詩╱威廉‧恩斯特‧亨利
漢譯╱天洛

暗夜籠身外
八荒闃幽冥
感恩蒼天賜
不屈正氣魂

身困失據地
無畏靜沈吟
命舛棍棒下
頭破身不屈

悲憤忘血淚
驚怖暗羅織
歲月侵威嚇
無懼明丹青

何論牢門窄
罪辭任枉加
休咎盡在我
一息御神駕
      --2013年12月9日重譯


原詩及2010年1月5日漢譯稿如下:
【不屈不撓】
原詩╱威廉‧恩斯特‧亨利
中譯╱天洛

透過籠罩我的黯夜,
玄黑,一如深邃無邊的地獄。
感謝諸神的恩賜,
我這不屈不撓的靈魂。

身陷失據的境遇,
我不畏縮,也不嚎叫。
承受棍棒的打擊,
血流滿面,我依然挺立。

在悲憤和眼淚的所在之外,
恐怖陰影幢幢逼來。
但長年的威嚇,
審判終會判明我的無懼。

不論牢門多窄,
不論以什麼罪名懲罰。
我是自己命運的主人,
我是自己靈魂的統帥。
       --2010年1月5日譯


原詩
Invictus
William Ernest Henley (1875)

Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll.
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.


圖片取材自:https://thehousenews.com/politics/%E8%B5%B0%E9%81%8E%E5%85%89%E8%BC%9D%E6%AD%B2%E6%9C%88-%E6%9B%BC%E5%BE%B7%E6%8B%89%E7%97%85%E9%80%9D/  
(繼續閱讀...)
文章標籤

HMTieu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(77)

  • 個人分類:後《人間》詩
▲top
  • 3月 14 週日 201000:33
  • 雨過唐招提寺

唐招提寺  
車行向西,山雲遊過窗鏡
緩緩,吸盡遠峰的餘白
過去是奈良五條町,左側
裱貼巴士減速的風景
再過去,在過去便是
平城京右京五條二坊
(繼續閱讀...)
文章標籤

HMTieu 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(240)

  • 個人分類:後《人間》詩
▲top
  • 3月 14 週日 201000:48
  • 佳哉

   若冇燦爛的花蕊,啥物叫春天?
   是天光乎我知影美夢的滋味。
   鳥聲漱動的雙溪的黯瞑,
   粉紅月色定定掛在樓窗邊。
   若冇結穗的稻田,啥物叫秋天?
   是黃昏乎咱牽手心纏綿。
   相愛二人變四人,
   鬥陣十載若一工。
   想著年歲日頭時,佳哉有你
   飲水麼真甜!
         一九九九年十月二日
         賀 燦光漱月結褵二十年
(繼續閱讀...)
文章標籤

HMTieu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)

  • 個人分類:後《人間》詩
▲top
  • 3月 14 週日 201000:45
  • 一月十八日‧梅湖

急馳的公路
自谷底緩緩昇起
在叢樹疑慮的神色間
向我們承上
一湖寧靜的山影
(繼續閱讀...)
文章標籤

HMTieu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(18)

  • 個人分類:後《人間》詩
▲top
  • 3月 14 週日 201000:44
  • 筆

是非對錯全在線上
關於筆的練習
讀者可以自備白紙
畫井字或打方格
不必鉛垂
不必規矩
精氣神務必凝聚
切莫缺一
(繼續閱讀...)
文章標籤

HMTieu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)

  • 個人分類:後《人間》詩
▲top
  • 3月 14 週日 201000:42
  • 夏荷記事

1.密約
你曾說過:我們在春天重逢吧,在那熟悉的樹蔭下,在青苔佔領的隱密處。
時間,最好選在清晨,空氣中浮游著等待的殘霧,
陽光在心中亮爍,驚起鳥雀,再唱那首和韻的歌。
2.旅店
我沒忘記,夏天,喔,煩躁的悶熱——但你依然相信那個不曾踐約的女子。
我們到異國的都會,下榻一座名字叫假期的旅店,
我審視浴鏡中秘密的吻痕,流淚睡去,在夢裡等候故鄉雷雨的午後。
(繼續閱讀...)
文章標籤

HMTieu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(26)

  • 個人分類:後《人間》詩
▲top
  • 3月 14 週日 201000:40
  • 故事

1.淡粧
為何海潮退了這麼遠,這麼久?
彷彿經歷三世,我聽見浪聲,只能在北國的礁岩間低盪。
辦公室的冷氣這般無聊,持續著無止休的青寒色調。
端淑的上班服,天天我挽起長垂的柔情,又有誰相信?
堅強冷靜的淡粧,時刻潛伏著一頭不安不安的,水獸……
(繼續閱讀...)
文章標籤

HMTieu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)

  • 個人分類:後《人間》詩
▲top
  • 3月 14 週日 201000:30
  • 水的練習題

1.
不幸巧合齊來報到
青藍上衣邂逅橙黃的草地
風是另一種難言的
苦楚,甚至不願
透露身世
(繼續閱讀...)
文章標籤

HMTieu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15)

  • 個人分類:後《人間》詩
▲top
  • 3月 14 週日 201000:27
  • 情荷十四行

由禁地西南入境
月光巡守荷池
偶而泛動銀白的水聲
此刻,花神都已入夢
入夢悄悄,悄悄乘風潛行
(繼續閱讀...)
文章標籤

HMTieu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:後《人間》詩
▲top
  • 3月 14 週日 201000:25
  • 出航十四行

我又要出航,離開你生命之港
堤外的海岬像來時般靜默
看我迎著時間的潮水起落
不帶表情,更別說眷戀或悔恨
一如無數進出港口的浪聲
(繼續閱讀...)
文章標籤

HMTieu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(72)

  • 個人分類:後《人間》詩
▲top
12»

天洛=蔡宏明=ieu

HMTieu
暱稱:
HMTieu
分類:
藝文情報
好友:
累積中
地區:

文章分類

  • 文化行腳 (15)
  • 島嶼行腳 (2)
  • 人間百歲 (25)
  • 兩地書 (3)
  • 活動訊息 (1)
  • 開放的美感 (1)
  • 匣中書 (12)
  • 白色烙印-受難者小傳 (57)
  • 海角遺稿 (13)
  • 論天洛 (5)
  • 後《人間》詩 (15)
  • 白色恐怖 (21)
  • 天洛詩集《人間》 (41)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 樂信‧瓦旦槍決前的報告
  • 紅塵夢醒方知客:賴貞吟畫展序
  • 詩的語言體操:米克斯文化的混搭詩實驗
  • 黃世梗
  • 活著真好:胡子丹回憶錄
  • 照片說白恐故事
  • 徐文贊的二十四孝郵票
  • 永不告別,綠島!
  • 他到底有沒有人收屍?
  • 春望:四幕雙聲

熱門文章

  • (13)冷酷十四行
  • (226)陳金吉
  • (1,140)吳鍾靈(吳鐘靈)
  • (458)裝在鐵罐的螢火蟲 閃爍沈默的語言
  • (1,830)何川的絕命詩
  • (12,874)標記法西斯暴力浩劫的〈格爾尼卡〉
  • (262)許席圖
  • (381)涂南山
  • (1,543)胡鑫麟
  • (510)黃石貴

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

文章搜尋

文章精選