客語北京話福佬話Yawai Baien攏也通
文/蔡宏明
苗栗南庄的東河部落分散在一片山林之間,沿著大東河河谷,一條僅容一輛小車通行的產業道路離開鄉道,往上爬坡,再分岔出崎嶇的小道,通往只有幾戶家屋的聚落。男人們都外出在山裡工作了,幾隻看家的土狗,狂吠的聲音在山谷間發出迴響。賽夏族的101歲奶奶Yawai Baien,就住在一間有左右廂房連接的家屋,屋前有可容兩輛小車停放的庭埕,一邊隔著矮牆,往下是視野開闊的一大片山林。
圖片說明:夏玉嬌是賽夏族,族名Yawai Baien卻被漢化,有語言天分,通客語、福佬話、北京話。80歲時曾參加過全台灣的原住民「國語演講比賽」,得到長青組第三名。2011年夏天我去採訪,她已經101歲。(攝影/蔡宏明)
漢名夏玉嬌的Yawai Baien可以用北京話和我們交談,有時稍微重聽的她沒領會我們的問題時,她的客家孫媳婦就用客家話解釋,顯然她也精通客家話。原來Yawai出生在苗栗南庄田美附近的賽夏族部落,那裡很早就是賽夏族與客家漢人雜居的地方。日治時期,南庄盛極一時的煤礦業就是從田美開始的,Yawai小時候經常到住家附近的煤礦場,撿拾碎煤回家當燃料,那裡的漢人就教她講客家話和福佬話。因為往來的朋友很多是漢人,她也相當程度被漢化了。現在她在家裡和子孫們都用北京話交談,只有和81歲的兒子才用賽夏語交談。
小時候因為家裡窮,Yawai無法就讀日本政府為原住民辦的四年制公學校,她一直要幫父母親工作養家,直到三十歲才出嫁。她沒有生小孩,只認養了一個賽夏族裔的養子。養子視同己出,她教子甚嚴,因為家窮無法讓養子受好的教育,便鼓勵他讀軍校。養子名風銀山,年輕時曾參加八二三砲戰,也獲得南庄鄉的模範父親,反映了他們積善樂群的家庭教育。
她家客廳牆上懸掛著一面厚重沈黑的匾額,漆金的大字寫著「賽夏之光」,那是民國七十九年Yawai代表賽夏族,參加「全國山胞國語文競賽」榮獲長青組第三名,鄉長致贈的紀念。當年她已經八十歲,以標準的國語演講。她還記得當年自己如何講述:賽夏族優美的傳統文化、感嘆傳統文化的流失、呼籲搶救賽夏族的優良文化等等。結果她獲得評審的肯定,除了獎狀,還有六千元的獎金。那是她這一輩子難忘的最高榮耀。
圖片說明:客廳牆上有家人為夏玉嬌慶賀100歲的壁報。(攝影/蔡宏明)
賽夏族極少人像她這麼長壽,她沒什麼特別的養生之道,從年輕時就不挑食,米飯、野菜就吃得津津有味。近幾年老了,腰骨不再硬朗,飯也吃得少。腦筋十分清楚,可惜有點重聽,跟著晚輩在客廳看電視,經常要問電視劇裡的關鍵性對話,才能弄懂劇情的發展。
客廳一面牆上張貼了一張半開大的壁報,藍色粉彩紙為底,四邊裝飾著彩帶,一角有醒目的100、用瓦楞紙製作的生日蛋糕,當中貼了好幾張家人為Yawai百歲慶生的照片,照片用電腦加了文字,有「HAPPY BIRTHDAY TO YOU」、「祝福阿ㄊㄞ永遠平安健康」(阿太,客家話「曾祖母」),也有年輕世代調皮有趣的句子。那是Yawai在外地讀美術設計的曾孫女獻給她的百歲紀念。
她說,孩子一定要努力讀書,把書讀好了才會有好日子過!
圖片說明:101歲的夏玉嬌坐在家門前,她的賽夏族傳統服裝因為被女兒收起來了,臨時找不到,就換了一套漢式便服拍照。(攝影/蔡宏明)
留言列表